【古文原文】
子曰:“人之生也①直,罔②之生也幸③而免?!?BR>
【古文注解】
①也:語氣詞。②罔:誣罔的人,不正直的人。③幸:僥幸.
【古文翻譯】
孔子說:“人的生存靠正直,不正直的人也能生存,但那不過是僥幸免于禍害罷了。”
【古文解釋】
正直是立身處世之本。
不正直的人雖然也可以欺世盜名,僥幸生存,甚至可能福祿雙至。但是,多行不義必自斃,不是不報(bào),時(shí)辰未到而已。
拿精忠報(bào)國(guó)的岳飛與奸臣秦檜來說,雖然岳飛被“莫須有”的罪名陷害而屈死風(fēng)波亭,秦檜卻飛黃騰達(dá)享著高官厚病但最終是“青山有幸埋忠骨,白鐵無辜鑄佞臣?!薄叭藦乃魏笊倜麢u,我到墳前愧姓秦?!碑?dāng)你到西子湖畔的岳王墳前去看到這地對(duì)聯(lián)隊(duì)又有何感想呢,正直的人流芳千古,不正直的人遺臭萬年,這就是直與罔的最終結(jié)局罷。