本篇主要記述孔子本人的思想、志趣與行為,其中有不少名言警句,如“述而不作”、“學(xué)而不厭,誨人不倦”、“舉一反三”、用人則行,舍之則藏”、“三人行,必有我?guī)熝伞?、“君子坦蕩蕩,小人長(zhǎng)戚戚”等。全篇原文共38章,本書(shū)選17章。
述爾不作,信而好古
【古文原文】
子曰:“述而不作,信而好古,竊比于我老彭①?!?BR>
【古文注解】
?、傥依吓恚骸拔摇痹诖颂幈硎居H切。老彭,商朝的賢大夫。
【古文翻譯】
孔子說(shuō):“闡述而不創(chuàng)作,篤信而喜愛(ài)古代文化,私下里與老彭相比。
【古文解釋】
這是一個(gè)典型的學(xué)者形象。
之所以達(dá)而不作,是因?yàn)楹V信而喜愛(ài)古代文化?;蛘叻催^(guò)來(lái)說(shuō)。正因?yàn)楹V信而喜愛(ài)古代文化,所以就述而不作了。
從孔于的實(shí)際文化活動(dòng)來(lái)看,刪《詩(shī)》、《書(shū)》,定禮樂(lè),贊《周易》,修《春秋》,的確都是編輯整理古代文化典籍,并沒(méi)有哪一項(xiàng)是他自己的創(chuàng)作。
可是,他的“述”卻是非常不簡(jiǎn)單,用朱熹的話來(lái)說(shuō),是“集群圣之大成而折衷之。其事雖述,其功則倍于作矣?!保ā墩撜Z(yǔ)集注》)
當(dāng)然,絕對(duì)的述而不作實(shí)際上是不可能的,無(wú)論你編輯也好,整理也好,總得反映出編輯整理者的眼光和取舍旨趣,更不用說(shuō)還有“刪”、“定”、“贊”、“修”的工作在內(nèi)了。所以,所謂“述而不作”,多半是“借古人的骸骨,另行吹噓些生命進(jìn)去。”(郭沫若語(yǔ))實(shí)際上是有所“作”。
相反,倒是我們今天不少“作而不述”,專(zhuān)門(mén)“創(chuàng)作”的人,不是空谷來(lái)風(fēng),令人不知所云,就是“千古文章一大抄”,東拼西湊,而以天才的創(chuàng)作家自居,“著作等身”,欺世盜名。
這種人,聽(tīng)聽(tīng)圣人自謙“過(guò)而不作”,不知私下里到底有何感想?是不是以為自己遠(yuǎn)在圣人之上呢?