【古文原文】
子曰:“默而識①之,學(xué)而不厭,誨人不倦,何有②于我哉?”
【古文注解】
?、僮R(Zhi):記。②何有:有什么,意思是沒有什么了。
【古文翻譯】
孔子說:“默默地牢記知識,勤奮學(xué)習(xí)不厭煩,教誨別人不厭倦。對我來說,除了這些還有什么呢?”
【古文解釋】
一個孜孜不倦的讀書人,一個勤勤懇懇的教育者。
“學(xué)而不厭,誨人不倦”早已成為人們所熟知的名言。不過,真正能做到的,就沒有多少人了。
據(jù)《孟子·公孫丑上》記載,子貢曾經(jīng)問孔子說:“老師您稱得上是圣人了嗎?”孔子回答說:“圣人可稱不上。我不過是學(xué)不厭而教不倦罷了。”子貢說:“學(xué)不厭是智,教不倦是仁。智仁兼?zhèn)洌蠋熌拇_是圣人了??!”
可見,“學(xué)而不厭,誨人不倦”的確不是我們一般人容易做到的、智仁兼?zhèn)涞氖ト水吘故区P毛麟角,千百年難遇一個的??!