【古文原文】
子食于有喪者之側,未嘗飽也。
【古文翻譯】
孔子在家有喪事的人旁邊吃飯,從來沒有吃飽過。
【古文解釋】
從來沒有吃飽過,不是人家不讓他吃飽,也不是論不統(tǒng)計不飽,而是他自己不愿意吃飽,不愿意在人家的喪事中大吃大喝。
這是不是太迂腐了呢?
不是。這是圣人性情純正,設身處地為他人著想:人家在喪事的哀痛中,你在這里大吃大喝,像話嗎?另一方面,也是圣人尊崇禮節(jié)規(guī)范的表現(xiàn):遇到人家的喪事,自己要表示哀悼。真心哀悼,難道還能大吃大喝嗎?
當然,我們今天沒有必要真像圣人那樣,去參加人家的喪禮沈連飯都不吃飽,甚至,與死了親屬的人在一起吃飯也不敢吃他中是,我們又是不是該在人家的喪事中去大吃大喝,猜拳行令喝匕日,麻將打到通天亮呢?