【古文原文】
子曰:“蓋①有不知而作②之者,我無是也。多聞,擇其善者而從之,多見而識(shí)③之,知之次也。”
【古文注解】
?、偕w:大概。②作:創(chuàng)作。③識(shí)(zhi):記。
【古文翻譯】
孔子說:“大概有自己不懂卻能憑空創(chuàng)作的人吧,我沒有這樣的才能。我總是多多地聽,選擇其中好的加以接受;多多地看,用心記下來。我是屬于次一等的智力?!?BR>
【古文解釋】
所謂次一等的智力就是“學(xué)而知之者,次也”,相對(duì)于“生而知之者,上也”(《季氏》)的天才而言。
正因?yàn)槭谴我坏鹊闹橇?,不是天才,所以要多聞多見,也就是“敏而好學(xué)”。也正因?yàn)槭谴我坏鹊闹橇Γ枰懊舳脤W(xué)”,所以不能“不知而作”,而是“述而不作”。
可見,這一段實(shí)際上是孔子對(duì)自己學(xué)風(fēng)和做學(xué)問態(tài)度的概括性自我介紹,包括了在其他地方談到的“述而不作”、“敏而好學(xué)”和“我非生而知之者,好古,敏以求之者也”等好幾方面的內(nèi)容。
同時(shí),孔子之所以這樣自我介紹,也是針對(duì)當(dāng)時(shí)存在的“不知而作”現(xiàn)象有感而發(fā)的。孔子的意思是說:那些自己不懂卻能夠憑空創(chuàng)作的人大概是天才吧,我可沒有這樣的天賦才能,我的一切都是靠學(xué)習(xí)而得來的,所以,我的寫作也好,我的教書也好,都是言之有據(jù)的,不敢亂來。
“不知而作”的人卻恰恰相反:自己不懂而又“硬撐”,處處冒充內(nèi)行。這種人做事,小則貽笑大方,大則害己害人,甚至禍剛大民??鬃诱强吹搅诉@種“不知而作”風(fēng)氣的嚴(yán)重危害,才現(xiàn)身說法.以自己的所作所為來反對(duì)“不知而作”的行為。所以,我們也絕不可以小看了它的危害性。