【古文原文】
子在川上曰;“逝者①如斯②夫!不舍晝夜?!?BR>
【古文注解】
?、偈耪撸褐噶魇诺臅r光。②斯:這里指“川”,即河水。
【古文翻譯】
孔子在河邊感嘆道;“一去不復返的時光就像這河水一樣??!日夜不停?!?BR>
【古文解釋】
時光如流水,一去不復返;
往者不可追,來者猶可惜。
孔子一方面感嘆時光易逝,往事難再,另一方面以水為喻,勉勵我們進德修業(yè),都應該像那永不止息的河水一樣,孜孜不已,不舍晝夜。
無獨有偶的是,與孔子同時代的古希臘哲學家赫拉克利特也曾感嘆道:
“人的腳甚至不能兩次踏進同一條河流!”
他的體會與孔子是相通的。
他們所發(fā)出的感嘆,在歷史的甬道中回響,至今仍不絕于耳。而這種感嘆所包含的意義,還可以從各個方面延伸,引發(fā)我們思考宇宙的奧秘,生命的價值,人生的意義,如此等等。那可真是亙貫古今的一大感嘆??!