【古文原文】
食不語(yǔ),寢不言。
【古文翻譯】
吃飯不交談,睡覺(jué)不說(shuō)話(huà)。
【古文解釋】
吃飯不交談符合衛(wèi)生習(xí)慣,這是沒(méi)有說(shuō)的。可是吃國(guó)宴呢?如果大家都不說(shuō)話(huà),只是埋頭苦干--吃!那像什么話(huà)呢?起碼,祝酒辭還是要的吧。莫說(shuō)國(guó)宴,就是你一家子在一起吃飯,不說(shuō)話(huà)試試看,不被誤認(rèn)為在賭氣才怪哩。更何況,有人曾幽上一默說(shuō):“現(xiàn)在革命,就是請(qǐng)客吃飯?!笔袌?chǎng)經(jīng)濟(jì)時(shí)代,談生意,做買(mǎi)賣(mài),簽合同,搞交易,大都是在飯局中“搞定”,所謂“邊吃邊談”已成為人們的口頭禪。讓大家吃飯時(shí)不說(shuō)話(huà),怎么“勾兌”?怎么“搞定”?那林立的飯店酒樓豈不也要統(tǒng)統(tǒng)倒閉,關(guān)門(mén)了事?
這就是衛(wèi)生要求與人文習(xí)俗的矛盾,正如明知抽煙有損健康但大家仍要照抽不誤一樣。事實(shí)上,人不可能完全在科學(xué)的規(guī)范下生活,只有機(jī)器人才能做到。當(dāng)然,我們并不敢褻讀圣人是機(jī)器人,只不過(guò)圣人既不用去跟人“搞定”什么,又不用去“勾兌”,當(dāng)然還是符合衛(wèi)生習(xí)慣,吃飯不說(shuō)話(huà)的好,至少是少說(shuō)為妙,以免魚(yú)刺卡住喉嚨。這是可以理解的。
不可理解的是睡覺(jué)不說(shuō)話(huà)。
誰(shuí)睡覺(jué)說(shuō)話(huà)來(lái)著了除非是說(shuō)夢(mèng)話(huà)!那么,圣人睡覺(jué)不說(shuō)夢(mèng)話(huà)。這還用得著說(shuō)嗎?難道其他人都要說(shuō)夢(mèng)話(huà)?豈不成了笑話(huà)!
唯一合理的理解是,睡覺(jué)不說(shuō)話(huà)不是指睡著了不說(shuō)話(huà),而是指睡覺(jué)前不說(shuō)話(huà)。就像兩個(gè)朋友出差,對(duì)床夜語(yǔ),結(jié)果是一宿未合眼,第二天精神很不好。這是圣人反對(duì)的。又比如夫妻睡覺(jué)前枕邊耳語(yǔ),說(shuō)些親熱話(huà)或吹些枕頭風(fēng)什么的。這也是圣人反對(duì)的嗎?那可要作一分為二的分析了,因?yàn)閾?jù)說(shuō)枕前悄悄話(huà)是有利于夫妻感情和諧,婚姻生活美滿(mǎn)的。但枕頭風(fēng)卻是廉潔政治的大敵,所謂“枕頭勝過(guò)槍頭”,很多關(guān)節(jié)都是靠枕頭風(fēng)一吹而打通的。從這個(gè)意義上說(shuō),圣人反對(duì)睡覺(jué)前說(shuō)話(huà)不是很有點(diǎn)道理嗎?
所以,坐下來(lái)就吃飯,上床去就睡覺(jué),這是圣人的習(xí)慣,是不是一種嚴(yán)肅認(rèn)真的生活態(tài)度所致呢?