【古文原文】
子曰:“由之瑟①奚為于丘之門?”門人不敬子路。子曰:“由以升堂矣,未入于室也?!?BR>
【古文注解】
?、偕⊿e):古代弦樂器,類似琴。這里是指子路彈瑟的技巧。
【古文翻譯】
孔子說;“仲由彈瑟怎么配在我的門下呢?”孔子的學生們因此瞧不起子路??鬃佑谑钦f:“仲由嘛也可以說是升堂了,只是尚未入室罷了?!?BR>
【古文解釋】
人情看冷暖,世態(tài)趨炎涼。
同學們聽老師貶了子路一句,一下子便看不起他了。老師只好再來一個說法。
撇開這一點不論,我們來看老師給子路的說法:升堂矣,未入于室也。
堂是正廳。室是內(nèi)室。過去的四合院房屋建筑,中間是天井.進屋首先得入門,入門后登(升)入廳堂,然后才能進入內(nèi)室。
但這些在這里都是比喻的說法。入門,升堂,入室,表示的是學習的幾個階段。入門指剛剛學會,倒通不通;升堂指已經(jīng)有所掌握,有所成就;入室則已經(jīng)“到家”了,已得其奧妙。
所以,子路實際上已到中等水平,如果按十級考核,起碼也該是五級了吧。就從嚴要求而言,孔子認為他還不配在自己的門下彈瑟,但也不至于差到讓大家都看不起的程度,于是予以正名給他評了個等級。
就我們來說,當然不能滿足于于路的水平,升堂了事,而應該進一步做到八室。不論學什么,都成為真正到家的行家里手。
升堂入室,才是追求。