【古文原文】
季康子問政于孔子??鬃訉υ唬骸罢?,正也。子帥以正,孰敢不正?”
【古文翻譯】
季康子向孔子問怎樣治理政事??鬃踊卮鹫f:“政的意思就是端正。您帶頭端正,誰敢不端正呢?”
【古文解釋】
對于這個問題,孔子曾三番五次地論說:
“自身的行為端正,就是不發(fā)命令,下面的人也知道該怎么做;自身的行為不端正,即使三令五申也沒有人聽從。”(《子路》)
“如果自身行為端正,從政治國有什么困難呢?如果自身行為不端正,又怎么能夠去端正別人呢?”(《子路》)
孟子也說:
“自己不正直是不可能使別人正直的?!保ā睹献印る墓隆罚?BR>
一句話歸總,就是——
上梁不正下梁歪,中梁不正垮下來。
儒學(xué)的政治學(xué)強調(diào)領(lǐng)導(dǎo)人的表率作用,這與我們今天所推行的廉政建設(shè)思想是一致的。