【古文原文】
子曰:“貧而無怨,難;富而無驕,易?!?BR>
【古文翻譯】
孔子說:“貧窮卻沒有怨言,很難;富貴卻不驕傲,這倒比較容易?!?BR>
【古文解釋】
在《學(xué)而》篇里,子貢問孔子:“貧而無諂,富而無驕,何如?”孔子回答說:“可也;未若貧而樂,富而好禮者也?!彼裕鬃釉谶@里依然說:“富而無驕,易?!备挥辛耍闪恕按罂睢眳s不趾高氣揚(yáng),驕傲自滿,這還是比較容易做到的。難以做到的是“貧而無怨?!必毟F卻沒有怨言,心平氣和,也就近乎“貧而樂”,亦即安貧樂道了。這是非常難能可貴的。孔子“飯疏食,飲水,曲肱而枕之,樂亦在其中矣。”(《述而》)能夠做到這一點(diǎn)。顏回“一簞食,一瓢飲,在陋巷,人不堪其優(yōu),回也不改其樂?!保ā队阂病罚┮材軌蜃龅竭@一點(diǎn)。我們是不是也能做到這一點(diǎn)呢?
“當(dāng)然,凡事先易后難。對于正在奔小康的當(dāng)今國人來說,能夠做到“富而無驕”,那也就很不錯了。
說到底,錢財只是身外事,貧富都作等閑看,那也就可以超脫一些了罷。