【古文原文】
子曰:“驥①不稱其力,稱其德②也?!?BR>
【古文注解】
?、袤K:古代良馬的稱呼,即千里馬。②德:指馬訓(xùn)練有素,駕馭時能順人意。
【古文翻譯】
孔子說:“對于千里馬,不稱贊它的力氣,要稱贊它的品質(zhì)?!?BR>
【古文解釋】
尚德不尚為,重視品質(zhì)超過重視才能。
這是儒家的人才思想,也是我們今天選拔干部和人才的一個原則。
我們的確可以看到這樣的現(xiàn)象,一個人如果品質(zhì)不好,能力差也用算了,危害還不會好大。恰恰是一個能力非常強,智商非常高的人,如果品質(zhì)敗壞,野心很大,那他所造成的危害就會非常大,有時候甚至會達到致命的程度,斷送一個單位、一家公司,甚而至于一個國家、一朝江山。
反過來說,一個人品質(zhì)很好,能力雖然差一點,但他只要虛心好學,提高自己,也就會逐漸有所進步,把事情做得更好一些。
所以,人才的品質(zhì)更比能力重要。這是我們在考察干部、選拔人才時不能不遵循的原則。當然,也不能因此而走向另一個極端,忽略人的能力,不尊重知識,不尊重人才。
比較全面地說,應(yīng)該是德才兼?zhèn)渥詈茫卟荒艿眉鏁r,德重于才。如果完全沒有才,則已不在我們所討論的范圍內(nèi)了。因為我們的話題本來就是在千里馬的問題上展開的。