【古文原文】
子曰:“知及之,仁不能守之,雖得之,必失之。知及之,仁能守之,不莊以蒞之,則民不敬。知及之,仁能守之,莊以蒞之,動之不以禮,未善也?!?BR>
【古文翻譯】
孔子說:“靠智慧得到了它,不能靠仁德保持它,雖然得到了,也一定會失去。靠智慧得到了它,靠仁德保持了它,不能用莊刀的態(tài)度去治理,那老百姓也不會服從??恐腔鄣玫搅怂咳什郾3至怂?,又能用莊嚴(yán)的態(tài)度去治理,但不能用禮法去約束、指揮百姓,那還是沒有達(dá)到盡善的地步。”
【古文解釋】
得到的是什么?保持的又是什么?從后文看,應(yīng)該是指政權(quán).
所謂“創(chuàng)業(yè)易,守成難?!笨恐腔鄱〉檬侨菀椎?,但要保持就很難了。一般性地保持也還可以做到,要進一步用莊嚴(yán)的態(tài)度去治理,用利法去約束、指揮,那就更難了。因為這已不是消極被動地守成,而是積極主動地建樹,是以攻為守了。
智、仁、莊、禮,是四個層次的修養(yǎng)和要求,四個層次做一到才能達(dá)到完善的地步。而一般人是很難都做到的。其實,不只是從政如此,諸如我們一般性地做事業(yè),做生意,有這個道理。比如說在我們今天市場經(jīng)濟體制的時代,不少人抓住了時機,又憑借著自己的知識和智慧優(yōu)勢,一“下海”就適逢其會,春風(fēng)得意地“發(fā)了一發(fā)”,賺了一把。但由于不能“仁以守之”,貪心不足,該煞車的時候不知道煞車,結(jié)果一夜之間又成為一無所有的窮光蛋。如此等等,其實都有一個“得”與“守”的關(guān)系在內(nèi)。
從這些角度來理解,孔子的話就不僅僅局限于行政的范圍,而與我們每個人的生活與事業(yè)密切相關(guān)了,所以具有普遍的指導(dǎo)意義。