【古文原文】
孔子曰:“待于君子有三愆①:言未及之而言謂之躁;言及之而不言謂之隱;未見(jiàn)顏色而言謂之瞽②?!?BR>
【古文注解】
?、夙╭ian):過(guò)失,②瞽(gu):瞎子。
【古文翻譯】
孔子說(shuō):“陪君子說(shuō)話容易有三種失誤:還沒(méi)輪到自己說(shuō)話卻搶先說(shuō)了,這叫急躁;輪到自己說(shuō)了卻不說(shuō),這叫陰隱;不察顏觀色而說(shuō)話,這叫瞎子?!?BR>
【古文解釋】
這里的君子指長(zhǎng)官、前輩等,用朱熹的解釋,指“有德位之通稱。”其實(shí),就是一般朋友。同學(xué)、同事之間說(shuō)話,這里的幾點(diǎn)也都是適用的。
孔子所指出的三個(gè)毛病,的確也是我們一般人容易犯的,第一個(gè)毛病是急躁而愛(ài)出風(fēng)頭,沒(méi)有耐心聽(tīng)人說(shuō)話的涵養(yǎng),對(duì)于一個(gè)領(lǐng)導(dǎo)者來(lái)說(shuō),這一點(diǎn)尤其致命,第二個(gè)毛病是陰隱,該說(shuō)話的時(shí)候不說(shuō),給人以城府很深,人很陰的感覺(jué),尤其容易失去朋友。第三個(gè)毛病是不長(zhǎng)眼睛,說(shuō)話不看人家的反應(yīng),只顧自己說(shuō)得痛快,得罪了人自己還不知道,這是炮筒子一類的人,尤其不能做與人交往、接待、洽談等方面的工作。
好言一句三冬暖,話不投機(jī)六月寒。
如何把握好說(shuō)話的時(shí)機(jī),這的確是非常重要的。
孔子周游列國(guó),勸說(shuō)君王,所以對(duì)如何與達(dá)官貴人們說(shuō)話很有心德,很有體會(huì)。從一定意義上說(shuō),這里的一段話正好是他的經(jīng)驗(yàn)之談。對(duì)我們來(lái)說(shuō),當(dāng)然不僅僅是對(duì)付達(dá)官貴人的問(wèn)題,諸如商務(wù)談判、公關(guān)工作、一般社交,都需要掌握談話的藝術(shù)。孔子的經(jīng)驗(yàn)之談不是正好提供給我們借鑒嗎?