【古文原文】
子之①武城②,聞弦歌之聲③。夫子莞爾④而笑,曰:“割雞焉用牛刀?”子游對曰:“昔者偃⑤也聞諸夫子曰:‘君子學(xué)道則愛人,小人學(xué)道則易使也?!弊釉唬骸岸?!之言是也。前言戲之耳?!?BR>
【古文注解】
①之:到。②武城:魯國的一個小縣城,《雍也》篇曾說子游到武城去做縣官。③弦歌之聲:弦,指琴瑟;弦歌之聲是象征用禮樂治理百姓。④莞爾:微笑的樣子。⑤:子游姓言,名但,字子游。
【古文翻譯】
孔子到了武城,聽到琴瑟歌唱的聲音??鬃游⑽⒁恍Γf:“殺雞怎么用得著宰牛刀呢?”子游回答說:“過去我聽都是您說過:‘在上位的人學(xué)了禮樂之道就會愛人,老百姓學(xué)了禮樂之道就容易使喚。’”孔子說:“同學(xué)們!偃的話是對的。我剛才的話不過是跟他的開玩笑罷了。”
【古文解釋】
“割雞焉用牛刀?”
孔子的本能意思是說,治理一個小小縣城,怎么用得用著禮樂之道這種治國的方略呢?”
我們現(xiàn)在已不能確知孔子到底是在給子游開玩笑還是一時失言,但子游“當(dāng)仁,不讓于師”的精神和孔子師生之間暢所欲言的風(fēng)貌卻是躍然紙上,給我們留下了深刻的印象。
從子游的答辯詞來看,有時候,殺雞用一用牛刀也未嘗不可,雖然是治理一個小縣城,也應(yīng)該與治理一個國家同步,性質(zhì)是一樣的,總之是在上位的人學(xué)了禮樂就會懂得愛人,在下位的人學(xué)了禮樂就容易聽使喚。只要目的能達(dá)到,用雞刀用牛刀有什么關(guān)系呢?
圣人完全同意子游的看法,所以立即表態(tài)修正,向?qū)W生們宣布自己的錯誤。的確,圣人也是人,對的就是對的,錯的就是錯的。這沒有什么可怪。
可敬的倒是子游,“吾愛吾師,吾更愛真理?!庇羞@樣的縣官,是武城縣百姓的福氣。