【古文原文】
子曰:“由!誨女知之乎?知之為知之,不知為不知,是知也?!?BR>
【古文注解】
由:即仲由,孔子的學(xué)生,字子路誨女:誨,教誨,教導(dǎo)。女,同“汝”,你。
【古文翻譯】
孔子說:“仲由!我教你的東西你都懂得了嗎?懂得了就是懂得了,沒有懂就是沒有懂,這才是真懂。”
【古文解釋】
求知最忌自欺欺人,不懂裝懂。
人們時(shí)常諷刺那種只會(huì)說“Yes!”的“假洋鬼子”,這是不懂裝懂的典型形象。而實(shí)際上,生活中這樣的“假洋鬼子”到處都是,充斥于各行各業(yè)。
如果只是讀書求知,這種“假洋鬼子”還不過是害己而已,沒有什么大礙。但如果讓這種人從政治國,那可就不是害己的問題了,小則害己害人,大則亡黨亡國。
所以,我們絕不要低估了不懂裝懂的危害。因?yàn)樗耆赡苡梢环N個(gè)人品質(zhì)而發(fā)展成為一種社會(huì)公害,貽患無窮。