【古文原文】
子曰:“里①仁為美。擇不處②仁,焉得知③?”
【古文注解】
?、倮铮哼@里作動詞用,指居住。②處:動詞,與上文“里”同義。③知:同“智”,(《論語》的“智”都寫作“知”。
【古文翻譯】
孔子說:“居住在有仁厚風(fēng)氣的地方才好。選擇住處而不選在有仁厚風(fēng)氣的地方,怎么能說是明智呢?”
【古文解釋】
昔孟母,擇鄰處。
子不學(xué),斷機(jī)抒。(《三字經(jīng)》)
“孟母三遷”的故事已經(jīng)是婦孺皆知的了。其實(shí),它正好以生動形象的方式表達(dá)了孔子“里仁為美”的思想。
荀子說:“品質(zhì)高尚的人居住一定要選擇地方,交游一定要選擇朋友,這是為了遠(yuǎn)離歪風(fēng)邪氣而接近仁義道德?!保ā秳駥W(xué)》)
講的依然是“里仁為美”的意思。
用現(xiàn)代教育學(xué)的觀點(diǎn)來看,“里仁為美”就是強(qiáng)調(diào)環(huán)境對人的重要影響,其道理已不需要多說了。
問題倒是在于,對于我們今天的人來說,居住條件又有多少選擇的自由呢?
人滿為患,生存空間緊張,能有一個棲身之所(人均四平方米)就不錯了,有兩室一廳已是謝天謝地,管它是在地下“紅燈區(qū)”附近還是在什么烏煙瘴氣、亂七糟八’的嚴(yán)重污染之處,哪里還談得上選什么好的小區(qū)呢?即便萬幸遇到有所選擇,那也是首選水、電、氣三通,哪里還敢奢望選什么有仁厚風(fēng)氣的地方居住呢!
所以,對于我們來說,“里仁為美”不過是一種向往罷了。