【古文原文】
原思①為之宰②,與之粟九百③,辭。子曰:“毋!以與爾鄰里鄉(xiāng)黨④乎!”
【古文注解】
①原思:孔子的學(xué)生,姓原,名憲,字子思。②宰:指大夫的家宰,出當(dāng)于回家。這時(shí)孔子人概是在做司寇,所以可以有家宰。③九百:這里量詞省略了,到底是斗還是斛,已不可考。①鄰里鄉(xiāng)黨:古代地方居民單位名稱,五家為鄰,二十五家為里,五百家為黨,一萬二千五百家為鄉(xiāng)。
【古文翻譯】
原思任孔子家的總管,孔子給他小米九百作俸祿,原思覺得太多,推辭不受??鬃诱f:“不要推辭!把多余的送給你的鄰里鄉(xiāng)親吧!”
【古文解釋】
前面冉有替公西赤多要一點(diǎn)安家口糧,孔子不給;現(xiàn)在原思不要那么多,孔子卻勸他收下。這是不是前后矛盾的行為呢?
是矛盾,但卻有辯證的思想在內(nèi):這就是具體問題具體分析,不同情況不同對(duì)待。公西赤做大使“乘肥馬,衣輕裘”,有的是錢財(cái)口糧,所以孔子不愿給他錦上添花。原思做總管別無外快,所以孔子要把該給他的一份給夠,實(shí)行按勞取酬。至于原思自己覺得太多,消費(fèi)不了,那就把多的部分拿去送人吧,送給鄉(xiāng)里的窮人,也就算是“用急”了——雪中送炭。從這兩件事情,我們可以看到圣人的處事,既講原則而又區(qū)別對(duì)待,既做官又是溫厚長(zhǎng)者。同時(shí),在生活事例中隨時(shí)教育學(xué)生,體現(xiàn)出為人師表的本色。
平凡之中見精神,正是在這些生活小事中,我們可以體會(huì)圣人不平凡的風(fēng)范。