【古文原文】
孟子曰:“仁之勝不仁也.猶水勝火。今之為仁者,猶以一杯械一車薪之火也;不熄,則謂之水不勝火。此又與①于不仁之甚者也,亦終必亡而已矣?!?BR>
【古文注解】
?、倥c:助。
【古文翻譯】
孟子說:“仁勝過不仁,就像水可以滅火一樣。但如今奉行仁道的人,就像用一杯水去滅一車柴草所燃燒的大火一樣;滅不了,沒說是水不能夠滅火。這樣的說法正好又大大助長了那些不仁之徒,結(jié)果連他們原本奉行的一點(diǎn)點(diǎn)仁道也必然會最終失去。”
【古文解釋】
兵法說:“知已知彼,百戰(zhàn)百勝?!?BR>
杯水車薪,自然是無濟(jì)于事。不審時度勢,反省自己是否盡到了努力,而是自以為火不可滅,灰心喪氣,放棄斗爭。長他人志氣,滅自己威風(fēng),這實(shí)際上是助紂為虐。
所以,當(dāng)不能取勝的時候,應(yīng)自知努力不夠而加強(qiáng)力量,改杯水車薪為桶水車薪、池水車薪,最好是再加上水龍和其它現(xiàn)代加滅火器。如此一來,莫說是車薪,就是你一屋子的薪所燃燒的熊熊烈火也照滅不誤。
不信,你撥119咨詢?nèi)ァ?