【古文原文】
孟子曰:“到之教人射,必志于彀①,學(xué)者亦必志于彀。大匠誨人必以規(guī)矩,學(xué)者亦必以規(guī)矩。”
【古文注解】
?、僦荆浩谕?。彀(gou):拉滿弓。
【古文翻譯】
孟子說:“界教人射箭,總是期望把弓拉滿,學(xué)的人也總是期望把弓拉滿。高明的工匠教人手藝必定依照一定的規(guī)矩,學(xué)的人也就必定依照一定的規(guī)矩?!?BR>
【古文解釋】
這正是《離婁上》所說“離婁之明,公輸子之巧,不以規(guī)矩,不能成方圓;師曠之聰,不以六律,不能正五音”的意思。
沒有規(guī)矩,不能成方圓。
沒有規(guī)矩,教師不能教,學(xué)生無法學(xué)。
小至手工技巧,大至安邦定國,治理天下,凡事都有法則可依,有規(guī)律可循。
因此,一定要順其規(guī)律,不可停逆而行。如果悖逆而行,就會出現(xiàn)“上無道樓也,下無法守也,朝不信道,工不信度,君子犯義,小人犯刑,國之所存者幸也’(《離婁上》)那樣的情況,天下大亂。所以,規(guī)矩絕不是小問題。大家都應(yīng)該自覺遵守,從清潔衛(wèi)生、交通規(guī)則等身邊事做起。