【古文原文】
齊宣王問(wèn)曰:“人皆謂我毀明堂①。毀諸?已乎②?”
孟子對(duì)曰:“夫明堂者,王者之堂也。王欲行王政,則勿毀之矣?!蓖踉唬骸巴跽傻寐勁c?”
對(duì)曰:“昔者文王之治岐③也,耕者九一④,仕者世祿,關(guān)市譏而不征⑤,澤梁⑥無(wú)禁,罪人不孥⑦。老而無(wú)妻曰鰥。老而無(wú)夫曰寡。老而無(wú)子曰獨(dú)。幼而無(wú)父曰孤。此四者,天下之窮民而無(wú)告者。文王發(fā)政施仁,必先斯四者。詩(shī)云:‘哿矣富人,哀此煢獨(dú)⑧。’”王曰:“善哉言乎!”
曰:“王如善之,則何為不行?”王曰:“寡人有疾,寡人好貨?!?BR>
對(duì)曰:“昔者公劉⑨好貨;《詩(shī)》云⑩:‘乃積乃倉(cāng),乃裹糇糧⑾,于橐于囊⑿。思戢用光⒀。弓矢斯張,干戈戚揚(yáng)⒁,爰方啟行⒂?!示诱哂蟹e倉(cāng),行者有裹糧也,然后可以爰方啟行。王如好貨,與百姓同之,于王何有?”王曰:“寡人有疾,寡人好色?!?BR>
對(duì)曰:“昔者大王好色,愛(ài)厥⒃妃。〈詩(shī)〉云⒄:‘古公亶父⒅,來(lái)朝走馬,率西水滸⒆,至于岐下。爰及姜女⒇,聿來(lái)胥宇(21)?!?dāng)是時(shí)也,內(nèi)無(wú)怨女,外無(wú)曠夫(22)。王如好色,與百姓同之,于王何有?”
【古文注解】
?、琶魈茫簽樘熳咏右?jiàn)諸侯而設(shè)的建筑。這里是指泰山明堂,是周天子?xùn)|巡時(shí)設(shè),至漢代還有遺址。⑵已:止,不。⑶岐:地名,在今陜西岐山縣一帶。⑷耕者九一:指井田制。把耕地劃成井字形,每井九百畝,周?chē)思腋饕话佼€,屬私田,中間一百畝屬公田,由八家共同耕種,收入歸公家,所以叫九一稅制。⑸關(guān):道路上的關(guān)卡,近于現(xiàn)代“海關(guān)”的概念。市:集市。譏:稽查。征:征稅。⑹澤梁:在流水中攔魚(yú)的設(shè)備。⑺駑(nu):本指妻子兒女,這里用作動(dòng)詞,不孥即指不牽連妻子兒女。⑻哿(ge)矣富人,哀此煢(qiong)0獨(dú):引自《詩(shī)經(jīng).小雅。正月》。哿,可以。煢:孤單。⑼公劉:人名,后稷的后代,周朝的創(chuàng)業(yè)始祖。⑽《詩(shī)》云:引自《詩(shī)經(jīng)。大雅。公劉》。⑾堠(hou)糧:干糧。⑿橐(tuo)囊:都是盛物的東西,囊大橐小。⒀v思:語(yǔ)氣詞,無(wú)義。戢:同“輯”,和睦。用:因而。光:發(fā)揚(yáng)光大。⒁干戈戚揚(yáng):四種兵器。⒂爰方啟行:爰,于是;方,開(kāi)始;啟行:出發(fā)。⒃厥:代詞,他的,那個(gè)。⒄《詩(shī)》云:引自《詩(shī)經(jīng)。大雅。綿》。⒅古公亶父:即周文王的祖父周太王。⒆率:循者。滸:水邊。⒇爰:語(yǔ)首詞,無(wú)義。姜女:太王的妃子。也稱(chēng)太姜。(21)聿:語(yǔ)首詞,無(wú)義。胥:動(dòng)詞,省視,視察。宇:屋宇。(22)怨女:未出嫁的老處女。曠夫:未娶妻的單身漢。古代女子居內(nèi),男子居外,所以以?xún)?nèi)外代指。
【古文翻譯】
齊宣王問(wèn)道:“別人都建議我拆毀明堂,究竟是拆毀好呢?還是不拆毀好呢?
孟子回答說(shuō):“明堂是施行王政的殿堂。大王如果想施行王政,就請(qǐng)不要拆毀它吧?!毙跽f(shuō):“可以把王政說(shuō)給我聽(tīng)聽(tīng)嗎?”
孟子回答說(shuō):“從前周文王治理岐山的時(shí)候,對(duì)農(nóng)民的稅率是九分抽一;對(duì)于做官的人是給予世代承襲的俸祿;在關(guān)卡和市場(chǎng)上只稽查,不征稅;任何人到湖泊捕魚(yú)都不禁止;對(duì)罪犯的處罰不牽連妻子兒女。失去妻子的老年人叫做鰥夫;失去丈夫的老年人叫做寡婦;沒(méi)有兒女的老年人叫做獨(dú)老;失去父親的兒童叫做孤兒。這四種人是天下窮苦無(wú)靠的人。文王實(shí)行仁政,一定最先考慮到他們?!对?shī)經(jīng)》說(shuō):‘有錢(qián)人是可以過(guò)得去了,可憐那些無(wú)依無(wú)靠的孤人吧?!?BR>
宣王說(shuō):“說(shuō)得好呀!”
孟子說(shuō):“大王如果認(rèn)為說(shuō)得好,為什么不這樣做呢?”
宣王說(shuō):“我有個(gè)毛病,我喜愛(ài)錢(qián)財(cái)?!?BR>
孟子說(shuō):“從前公劉也喜愛(ài)錢(qián)財(cái)?!对?shī)經(jīng)》說(shuō):‘收割糧食裝滿(mǎn)倉(cāng),備好充足的干糧,裝進(jìn)小袋和大囊。緊密團(tuán)結(jié)爭(zhēng)榮光,張弓帶箭齊武裝。盾戈斧鉚拿手上,開(kāi)始動(dòng)身向前方?!虼肆粼诩依锏娜擞泄龋熊姷娜擞懈杉Z,這才能夠率領(lǐng)軍隊(duì)前進(jìn)。大王如果喜愛(ài)錢(qián)財(cái),能想到老百姓也喜愛(ài)錢(qián)財(cái),這對(duì)施行王政有什么影響呢?”
宣王說(shuō):“我還有個(gè)毛病,我喜愛(ài)女色?!?BR>
孟子回答說(shuō):“從前周太王也喜愛(ài)女色,非常愛(ài)他的妃子?!对?shī)經(jīng)》說(shuō):‘周太王古公亶父,一大早驅(qū)馳快馬。沿著西邊的河岸,一直走到岐山下。帶著妻子姜氏女,勘察地址建新居?!菚r(shí),沒(méi)有找不到丈夫的老處女,也沒(méi)有找不到妻子的老光棍。大王如果喜愛(ài)女色,能想到老百姓也喜愛(ài)女色,這對(duì)施行王政有什么影響呢?”
【古文解釋】
孟子在這里所說(shuō)的王政也就是前面給梁惠王說(shuō)的王道,王政就是王道之政,用仁德來(lái)統(tǒng)一天下的政治,實(shí)際上也就是他的另一個(gè)術(shù)語(yǔ)——仁政。
與孔子一樣,孟子也是言必稱(chēng)文、武、周公的。所以,他在這里向齊宣王介紹王道政治時(shí)也是以文王治理岐山的政策為依據(jù)的。這里的話(huà)雖不長(zhǎng),但包含的內(nèi)容卻是很廣,牽涉到農(nóng)業(yè)稅收、官吏制度、商業(yè)政策、漁業(yè)開(kāi)放、刑法制度等等,尤其是最后還重點(diǎn)說(shuō)到了社會(huì)福利的問(wèn)題。
按照孟子的思想,制國(guó)平天下的人不可不重視社會(huì)福利事業(yè)。敬老院、孤兒院等應(yīng)大大加強(qiáng),養(yǎng)老保險(xiǎn)、人身保險(xiǎn)等等也應(yīng)該提上議事日程。當(dāng)然,是不是還應(yīng)該開(kāi)設(shè)婚姻介紹所,甚至是是老年婚姻介紹所,這就不是孟老夫子所能想象的了。
當(dāng)孟子描繪出周文王的仁政圖景時(shí),齊宣王不由的脫口而出,贊揚(yáng)孟子所說(shuō)的是“善哉言呼!”然而,有意思的是,當(dāng)孟子自以為抓住了時(shí)機(jī)問(wèn)齊宣王為什么不向周文王學(xué)習(xí),施行仁政時(shí),齊宣王竟然又一次找出遁詞來(lái),從上一次孟子勸他采取和平共處外交政策時(shí)的“寡人好勇”上升到說(shuō)“寡人好貨”,乃至于“寡人好色”來(lái)了。大有自甘墮落,自認(rèn)是孔子的學(xué)生宰我“朽木不可雕也,糞土之墻不可杌也”的味道。用我們今天的話(huà)來(lái)說(shuō):“我貪財(cái)好色!”我就是這么不成器,你難道還要我實(shí)行你那高深廉潔的王道或仁政嗎?殊不知孟子就是孟子,莫說(shuō)你貪財(cái)好色,你就是說(shuō)你“好殺”,是殺人狂,他也會(huì)告訴你說(shuō),喜歡殺人殺人不要緊,只要你殺的是十惡不赦的壞人!周武王不就逼殺了殷紂王嗎?所以,針對(duì)齊宣王說(shuō)自己“好貨”、“好色”的問(wèn)題,孟子又展開(kāi)了談天說(shuō)地口,同樣找出了史證,說(shuō)周朝的始祖公就“好貨”,而文王的祖父古公亶父就“好色”。當(dāng)然,最關(guān)鍵的兩句話(huà)依然是:“王如好貨,與百姓同之,與王何有?”“王如好色,與百姓同之,與王何有?”一言以蔽之,還是“與民同樂(lè)”的思想,或者準(zhǔn)確一點(diǎn)說(shuō),是“與民同欲”??磥?lái),在孟子的心目中,只要你這做國(guó)君的是與老百姓同甘共苦的,干什么都是不會(huì)錯(cuò)的!
當(dāng)然,我們也知道,作為儒家學(xué)派主要代表之一的“亞圣”孟子是奉行中庸之道,而不會(huì)如此走極端的。他之所以退讓?zhuān)绱丝v容齊宣王,任齊宣王說(shuō)什么他都順?biāo)浦郏蛏唠S棍上,其實(shí)是采用的欲擒故縱手法,使齊宣王沒(méi)有退路,難以遁出王道政治的“彀中”。其用心良苦,實(shí)在值得我們今天的讀書(shū)人細(xì)心體會(huì)。而不要撿了半句就開(kāi)跑,以“亞圣”孟子曾經(jīng)說(shuō)過(guò)貪財(cái)好色沒(méi)有關(guān)系為依據(jù),使自己成為惟利是圖的貪財(cái)小人和拈花惹草的好色之徒。