【古文原文】
公孫丑曰:“《詩》曰:‘不素餐兮!’①君子之不耕而食,何也?孟子曰:“君子居是國也,其君用之,則安富尊榮;其子弟從之,則孝悌忠信?!凰夭唾猓 氪笥谑??”
【古文注解】
①不素餐兮:引自《詩經(jīng)·魏風(fēng)·伐檀》。素餐,白吃飯。
【古文翻譯】
公孫丑說:“《詩經(jīng)》說:‘不白吃飯?。 删硬环N莊稼也吃飯,為什么呢?”孟子說:“君子居住在一個國家,國君用他,就會安定富足,尊貴榮耀;學(xué)生們跟隨他,就會孝敬父母,尊敬兄長,忠誠而守信用?!话壮燥埌?!’還有誰比他的貢獻更大呢?”
【古文解釋】
還是孔子所說“君子謀道不謀食”(《論語·衛(wèi)靈公》)和孟子自己所說“勞心者治人,勞力者治于人;治于人者食人,治人論于人”(《膝文公上》)的意思。強調(diào)社會分工,強調(diào)腦力勞批對社會的重要貢獻。
對我們今天來說,公孫丑所提的這類問題是不會有多少人提了。但倒回去二十年,我們還時??梢月牭剿凸Z進城的公社社員罵街的聲音:“俺農(nóng)民伯伯不種出來,你們城里人吃狗屎!”理直氣壯,字正腔圓。倒回去二十年如此,倒回去二千年呢?想一想吧,我們也許就可以理解孔子、孟子為什么要反復(fù)講這個在今天看來是非常簡單的道理了罷。