【古文原文】
孟子曰:“人有恒言,皆曰,‘天下國(guó)家?!煜轮驹趪?guó),國(guó)之本在家,家之本在身。”
【古文翻譯】
孟子說(shuō):“人們有句口頭語(yǔ),都說(shuō)‘天下國(guó)家?!煜碌幕A(chǔ)是國(guó),國(guó)的基礎(chǔ)是家,家的基礎(chǔ)是個(gè)人。”
【古文解釋】
我們今天常說(shuō):“沒(méi)有國(guó)哪有家?沒(méi)有家哪有我?”
似乎與孟子所說(shuō)的路數(shù)恰恰相反。
關(guān)鍵是出發(fā)點(diǎn)不同。
我們今天面對(duì)利益,要求奉獻(xiàn),所以強(qiáng)調(diào)公而忘私,先人后己;先國(guó)家,后集體,再個(gè)人。
儒者則是強(qiáng)調(diào)道德的自我完善,要求修身為本,所以是先己后人,推己及人?!吧硇薅蠹引R,家齊而后國(guó)治,國(guó)治而后天下平?!保ā洞髮W(xué)·經(jīng)》)
可見(jiàn),路數(shù)雖反,道理卻是相通:都是要求為他人,為集體,為國(guó)家,為人類作出貢獻(xiàn)。這才是最根本的。