【古文原文】
孟子曰“可以取,可以無(wú)取,取傷廉;可以與,可以無(wú)與,與傷惠;可以死,可以無(wú)死,死傷勇?!?BR>
【古文翻譯】
孟子說(shuō):“可以拿取,也可以不拿取的,拿取了有損廉潔;可以給與,也可以不給與的,給予了有損恩惠;可以死,也可以不死的,死了有損勇敢?!?BR>
【古文解釋】
與著名的“魚(yú)與熊掌”二者必居其一選擇不同,孟子在這里擺給我們的,是一種兩可之間的選擇,而且要為難得多。比如說(shuō),殺人越貨還是遵紀(jì)守法?這對(duì)絕大多數(shù)人來(lái)說(shuō)不是難題,可是,吃回扣還是不吃?收紅包還是不收?這對(duì)很多人來(lái)說(shuō),卻是相當(dāng)考人的難題了。
就孟子所舉的情況來(lái)看,“取傷廉”是比較好理解的,可“與傷惠”和“死傷勇”卻有些令人費(fèi)解。揣摩起來(lái),所謂“與傷惠”大概是說(shuō),在可以給與,也可以不給與的情況下,還是不給與的好。因?yàn)椋皾?jì)人須濟(jì)急時(shí)無(wú)”,也就是孔子所說(shuō)的“君子周急不繼富”(《論語(yǔ)·雍也》)的意思。不然的話,給予了反而有濫施恩惠的嫌疑,反而于真正的恩惠有所損傷。這就是“與傷惠”。至于說(shuō)“死傷勇”,則是指我們?cè)诿媾R生死抉擇的時(shí)候,有時(shí)候活下來(lái)比死去需要有更大的勇氣和更強(qiáng)的戰(zhàn)勝困難和恥辱的毅力,在這種情況下,如果選擇了死,很可能給人以輕生的感覺(jué),當(dāng)然就是于勇氣有所損傷的了。這就是“死傷勇”。
有人認(rèn)為,孟子之所以舉出“與偉惠”和“死傷勇”,是因?yàn)閼?zhàn)國(guó)時(shí)代豪俠風(fēng)氣盛行,四豪濫施恩惠,荊(軻)聶(政)刺客輕生,所以孟子針砭時(shí)弊,引以為戒。(毛奇齡《圣門(mén)釋非錄》引全履祥語(yǔ))
如此說(shuō)來(lái),倒是一個(gè)時(shí)代性的話題了。那么,對(duì)我們來(lái)說(shuō),仍然具有時(shí)代意義的是什么呢?
恐怕就是“取傷廉”了吧!