本篇集中討論人性問(wèn)題,是孟子“性善論”思想較為完整的體現(xiàn)。連帶的是仁義道德與個(gè)人修養(yǎng)的問(wèn)題。對(duì)精神與物質(zhì)、感性與理性、人性與動(dòng)物性等問(wèn)題也有所涉及。全篇原文共20章,本書選14章。
人性向善,猶水就下
【古文原文】
告子①曰:“性猶湍水②也,決諸東方則東流,決諸西方則西流。人性之無(wú)分于善不善也,猶水之無(wú)分于東西也。”
孟子曰:“水信③無(wú)分于東西。無(wú)分子上下乎?人性之善也,猶水之就(4)下也。人無(wú)有不善,水無(wú)有不下。今天水,搏而躍之,可使過(guò)顙(5);激而行之,可使在山。是豈水之性哉?其勢(shì)則然也。人之可使為不善,其性亦猶是也?!?BR>
【古文注解】
?、俑孀樱荷讲辉?,大約做過(guò)墨子的學(xué)生,較孟于年長(zhǎng)。②湍(tuan)水:急流的水。③信:誠(chéng),真。④就:趨向。⑤顙(sang):額頭。
【古文翻譯】
告子說(shuō):“人性就像那急流的水,缺口在東便向東方流,缺口在西便向西方流。人性無(wú)所謂善與不善,就像水無(wú)所謂向東流向西流一樣?!?BR>
孟子說(shuō):“水的確無(wú)所謂向東流向西流,但是,也無(wú)所謂向上流向下流嗎?人性向善,就像水往低處流一樣。人性沒(méi)有不善良的,水沒(méi)有不向低處流的。當(dāng)然,如果水受拍打而飛濺起來(lái),能使它高過(guò)額頭;加壓迫使它倒行,能使它流上山崗。這難道是水的本性嗎?形勢(shì)迫使它如此的。人的可以迫使他做壞事,本性的改變也像這樣。”
【古文解釋】
值得我們特別注意的,是孟子的雄辯風(fēng)范。隨口接過(guò)論敵的論據(jù)而加以發(fā)揮,以水為喻就以水為喻。就好比我們格斗時(shí)說(shuō),你用刀咱們就用刀,你用槍咱們就用槍。欲擒故縱,持之有故,言之成理?!八艧o(wú)分于東西。無(wú)分于上下平?”一語(yǔ)殺入穴道,只需要輕輕一轉(zhuǎn),其論證便堅(jiān)不可移,使讀者讀來(lái),不得不束手就擒。于是,我們便都是性善論者了。
只不過(guò),當(dāng)我們放下書本而面對(duì)現(xiàn)實(shí)生活中的種種邪惡時(shí),的確又會(huì)發(fā)出疑問(wèn):人性真如孟老夫子所描述的那般善良,那般純潔得一塵不染嗎?這種時(shí)候,我們即便不會(huì)成為茍子“性惡論”的信徒,多半也會(huì)同意告子的觀點(diǎn)了罷:“人性之無(wú)分于善不時(shí),猶水之無(wú)分于東西也?!?