——和諧平淡的二人世界
【古文原文】
女曰雞鳴,
士日昧旦(1).
子興視夜(2),
明星有爛(3)。
將翱將翔,
弋兔與雁(4)。
弋言加之⑤,
與子宜之(6)。
宜言飲酒,
與子偕老。
琴瑟在御(7),
莫不靜好。
知子之來之(8),
雜佩以贈之(9)。
知子之順之(10),
雜佩以問之(11)。
知子之好之,
雜佩以報(bào)之。
【古文注解】
?、倜恋禾炜煲恋臅r(shí)候。②興:起。視夜:察看天色。③明 星:啟明星。爛:明亮。④弋(yi):射, 鳧(fu),野鴨。⑤加:射 中 (6)宜:烹調(diào)菜肴。(7)御:彈奏。(8)來:勞,勤勉。(9) 雜佩:女子佩帶的裝飾物。(10)順:順從,體貼。③問:贈送。
【古文翻譯】
妻說公雞打鳴了,
大說天色還沒亮。
你快起床看天色,
啟明星星光明亮。
水鳥快要飛出來,
去射野鴨和大雁。
射中野鴨和大雁,
同你一起做美餐。
共享佳肴飲美酒,
與你恩愛到白頭。
彈琴鼓瑟相唱和,
生活寧靜又美好。
我知你性本勤勉,
把我佩飾送給你。
我知你心善體貼,
把我佩飾贈給你。
我知你對我恩愛,
送我佩飾報(bào)答你。
【古文解釋】
幸福是什么?
幸福是需求獲得滿足之后的喜悅。需求不一樣,幸福喜悅的 內(nèi)容就不一樣,因此幸福的尺度便因人而異。
二人世界中,什么最重要?
自然是二人相處和諧、彼此都以對方為自己生活中不可或缺 的一半最重要。然而;和諧相處所需的條件太多,只有當(dāng)兩人在 諸多條件中的多數(shù)上取得一致或近似,才具有了和諧的可能性。
有人覺得要有汽車洋房金銀遍屋才會幸福,有人覺得要吃牛 奶面包睡席夢思才是幸福,也有人覺得吃窩窩頭喝面湯啃咸萊睡 土炕才幸福,各有各的追求,全都無可非議??墒?,把汽車洋房 和窩窩頭上炕放在一起,難產(chǎn)生和諧,難說會幸福。
除此之外,同在一個(gè)屋檐下的兩個(gè)人,成天你看我我看你,同 吃同住同行,實(shí)實(shí)在在平平淡淡無波無瀾,要有點(diǎn)耐心和毅力才 可堅(jiān)持下去。要是有人喜歡冒險(xiǎn)、刺激、花樣翻新、沾花惹草,同 一個(gè)屋檐下的平淡無奇能不煩人嗎?能同外面精彩的世界比美嗎?
我們的祖先早就悟出了其中的道理,深知人的欲望是沒有止 境的。他們從自己的生存體驗(yàn)中發(fā)現(xiàn),最適合于自己的,就是最 好的,總結(jié)出“知足者常樂”,“寧靜以致遠(yuǎn),淡泊以明志”這一 類人生格言。
我們是應(yīng)該認(rèn)真思索思索。