--雄糾糾的英雄氣概
【古文原文】
豈曰無衣,
與子同袍。
王于興師(1),
修我戈矛,
與子同仇。
豈曰無衣,
與子同澤(2)。
王于興師,
修我矛戟,
與子偕作(3)。
豈曰無衣,
與子同裳。
王于興師,
修我甲兵,
與子偕行。
【古文注解】
?、偻?。指國家。于。語氣助詞,沒有實義。②澤:內(nèi)衣。③偕 作:一起行動。
【古文翻譯】
誰說我沒有軍衣?
與你共同穿戰(zhàn)袍。
國家調(diào)兵去打仗,
修好咱們的戈矛,
與你共同去殺敵。
誰說我沒有軍衣?
與你共同穿內(nèi)衣。
國家調(diào)兵去打仗,
修好咱們的矛戟,
與你共同去作戰(zhàn)。
誰說我沒有軍衣?
與你共同守下裳。
國家調(diào)兵去打仗,
修好鎧甲和刀槍,
與你共同奔戰(zhàn)場。
【古文解釋】
好男兒赴疆場,理當(dāng)雄糾糾氣昂昂,披上戰(zhàn)袍拿起槍,生死 決戰(zhàn)樣一場。這個時刻,最能見出男子漢大丈夫的英勇氣概。流 血犧牲算什么,兵戎相見,勇者勝。
當(dāng)兵的打仗,騎馬打槍,這一特殊的社會角色,注定只能由男 子漢來擔(dān)當(dāng),正如織布繡花,注定只能由女子來進(jìn)行一樣。
這一角色是由天性的決定的,無可爭議的屬于男子漢。英雄氣 概的喪失,英雄主義的失落,也就是男子漢的失落;失落了男子 漢的社會,必定是個畸形的、變態(tài)的社會;沒有英雄的時代,肯 定也是個誅儒充斥的時代。
常言說,時勢造英雄。這不完全對。在很多時候,是英雄造 時勢。勇武的氣概,一往無前的精神,可以成為一個時代在精神 上的支柱。英雄主義在本質(zhì)上是浪漫的。它在理想的召喚和指引 之下,敢于去抗?fàn)帲M(jìn)取,拼搏,并且敢于獻(xiàn)身,由此造成一種 時代精神。
可惜的是,英雄主義,英雄的時代已失落得太久了。