——唯有同情不求報答
【古文原文】
庶見素冠兮①,
棘人欒欒兮②,
勞心慱慱兮③。
庶見素衣兮,
我心傷悲兮,
聊與子同歸兮。
庶見素蔽兮④。
我心蘊結兮⑤,
聊與子如一兮。
【古文注解】
?、偈河行?。 ②棘:瘦,欒欒:瘦弱的樣子。③慱慱(tuan): 憂愁勞苦的樣子,④蔽:朝服的蔽膝。⑤蘊結:心里郁結放 不開。
【古文翻譯】
幸而見人戴自帽,
身體瘦弱面容憔,
心中憂愁又哀傷。
幸而見人穿白衣,
我的心中多傷悲,
甘愿同你共患難。
幸而見人穿白褲,
我心郁結放不開,
甘愿與你結同心。
【古文解釋】
惻隱之心,人皆有之。這是說,凡是正常人,都具有同情心。 它是設身處在遭遇不幸的人的境地,替他人著想,替他人擔憂,分 擔他人的不幸。這是人之常情之一,同時也是仁愛之心、博愛之 心的體現。
同情心是人間少有的、且不尋求報答的一種情感。它是單方 面的,不企圖交換,不期望回季已只想以付出來幫助遭受不幸的 一方。即使有時難以在財物上給予幫助,只要有話語的安慰,便 會給人以心理上的滿足。正因為如此,同情心是純潔的,高尚的, 神圣的,不帶銅臭和欲求的,非功利的。
當一個社會被銅臭污染了之時,同情心也就隨之變質了。當 商品交換的原則支配了社會生活的一切之時,同情心也就泯滅了。 如果說商品社會是人類社會發(fā)展韻必然,這是否就意味著同情心 的泯滅也屬必然?
現實的回答和理論上的回答肯定是不同的。